måndag 29 november 2010
Vit flagg
torsdag 25 november 2010
Middagstips
För alla er som tycker att plommonsufflé och lingoncassata är så passé, så kan jag ge lite tips på nya rätter som garanterat kommer imponera på den mest slipade middagsgäst. Jag noterade att den nya trenden i Sverige är att man ska ta till vara på allt. Detta är något som kineserna redan behärskar till fulländning. Man brukar säga att kineserna äter allt på fyra ben förutom bord och allting som flyger förutom flygplan. Beställer man in anka så får man in hela ankan, inklusive halsen och huvudet, där ögonen stirrar anklagande på en middagen igenom. Alltid undrat vad som händer med kycklingens fötter efter det att resten av kycklingen frigolitförpackats? Kanske skickas de hit för att i friterad form ätas som delikatess, alternativt kan man göra en nätt liten soppa på dem smaksatt med färsk ingefära. Röda bönor har fått en oförskämt undanskymd roll i det svenska köket, har jag insett, och mångfalden av rätter man kan göra på röda bönor är till synes oändlig. Här används de i första hand till desserter. Vad sägs om en söt liten granité på frysta röda bönor? Eller kanske röda bönor och kokosmjölk som mosas ihop och sedan serveras som gelé? Sedan har vi den uppsjö av sjö(o)djur som jag inte skulle röra med en fjärrstyrd polygriptång men som mer äventyrligt lagda gourmeter säkert skulle uppskatta. Ta exempelvis maneten, här kan man komponera ihop en käck ruccolasallad med vändstekt manet som ståtlig huvudingrediens. Sjögurka är inte heller något jag har ansett tillhöra kostcirkeln men här betalar man hiskeliga summor för att få stoppa i sig denna slemmiga individ. Så utmana fiskmojjen nästa gång med en beställning av ett halvt tjog sjögurkor och två fina maneter och ni kommer garanterat ha något att prata om vid nästa middagsbjudning.
måndag 22 november 2010
Var inte en tvåhundrafemtio
Blev först medveten om kinesernas relation till siffror när jag skulle betala för en tjänst som uppgick till 250 RMB. Jag fick då veta att just den summan var oacceptabel och erbjöds istället att betala för två tjänster, alltså 500 RMB. I vissa situationer är det bättre att inte ifrågasätta och rent logiskt så förstår jag ju att det är bättre att få 500 än 250, så jag betalade 500 men utan att förstå varför. Någon vecka senare diskuterade vi symboler i klassen och läraren förklarade att siffror har olika betydelser i Kina. Siffran 6 står för ”allting går som smort”, siffran 8 för ”pengar” och siffran 9 för ”evighet”. Siffror att undvika till varje, eh, pris är siffran 4 och 14 eftersom 4 uttalas ”si” på kinesiska vilket låter som ordet ”si”, fast med en annan ton, som betyder död. Sifferkombinationen 250 visade sig rimma med ”din idiot” och då förstod jag att ”Här, jag ger dig 250” kanske inte är en helt lyckad fras på kinesiska. Plötsligt förstod jag också varför banken erbjöd mig att välja de sista sex siffrorna på mitt kreditkort, vilket jag förbryllat avböjde. Nu blev jag oroad och var tvungen att hala fram kortet för att kontrollera att banken inte hade passat på att pådyvla den där dödliga 444444-kombinationen som ingen annan ville ha på den riskbenägna naiva utlänningen, men det visade sig inte vara fallet. Förmögna personer i Kina köper sig till registreringsnummer av typen 5689, vilket ungefär betyder ”Jag (siffran 5 liknar ljudet för jag) kommer utan ansträngning att ha pengar i all evighet”. Eftersom 666 anses vara en mycket tursam sifferkombination i Kina, så antar jag att om jag vill anropa djävulen så får jag göra det på något annat, mer lokalt nummer.